Ni-Ju è un gioco di piazzamento tessere di Nestor Romeral Andres. Questa nuova edizione si basa sui yojijukugo, i proverbi di 4 caratteri giapponesi.
2 giocatori, età 8+, 20 minuti
€ 24.90
attenzione: questa tessera, in entrambi i colori, è stata stampata con un quadrato in posizione basso-sinistra addizionale. Per ottenere il gioco originale, è necessario coprirla. Potete però mantenerla modificata perché, in quanto presente in entrambi i colori, non modifica il bilanciamento del gioco ma aggiunge solo una tessere più difficile da chiudere. Altrimenti potete scaricare le tessere corrette, ritagliarle e incollarle sulla tessera. Download correct tiles
Yojijukugo (Japanese: 四字熟語) sono l
essemi giapponesi composti da 4 kanji (sinogrammi). Sono l’equivalente dei Chengyu cinesi. La definizione di yojijukugo è complessa, in quanto la parola giapponese jukugo (letteralmente “parole mature, parole conosciute”) può riferirsi ad una parola, ad un composto di parole oppure a intere frasi. Nel significato più ampio Yojijukugo indica un qualsiasi composto di 4 kanji. Nel senso stretto, invece, si riferisce ai quei composti di 4 kanji che hanno un significato idiomatico, riconducibili per funzione ai proverbi occidentali.
1 臥薪嘗胆 がしんしょうたん GashinShōtan – Fare di tutto per raggiungere un obiettivo
2 馬耳東風 ばじとうふう BajiTōfū – Parlare al vento
3 一期一会 いちごいちえ IchigoIchie – Un incontro più unico che raro
4 花鳥風月 かちょうふげつ KachōFūgetsu – Le bellezze della natura (i temi tradizionali della bellezza)
5 七転八起 ななころびやおき NanakorobiYaoki – cadere 7 volte, rialzarsi 8 ( tenere duro fino alla fine)
6 温故知新 おんこちしん OnkoChishin – Sviluppare il nuovo basandosi sul passato
7 一石二鳥 いっせきにちょう IssekiNichō – Prendere due piccioni con una fava
8 呉越同舟 ごえつどうしゅう GoetsuDōshū – Nemici che si ritrovano forzatamente insieme
9 不言実行 ふげんじっこう FugenJikkō – Agire prima di parlare
10 先手必勝 せんてひっしょう SenteHisshō – La vittoria va a chi fa la prima mossa
11 笑門福来 しょうもんふくらい ShōmonFukurai – La fortuna bussa alla porta di chi sorride
12 十人十色 じゅうにんといろ JūninToiro – Dieci persone dieci colori; ogni individuo è diverso
13 鶏口牛後 けいこうぎゅうご KeikōGyūgo – Meglio essere il becco di un uccello che il posteriore di una mucca; meglio essere a capo di un piccolo gruppo che subordinato in uno grande
14. 天下無双 てんかむそう TenkaMusō – Senza pari, ineguagliabile
15. 悪事千里 あくじせんり AkujiSenri – Le brutte notizie viaggiano velocemente
16. 多蔵厚亡 たぞうこうぼう TazōKōbō – Il troppo stroppia; volere troppo ti porta a perdere tutto.
17. 油断大敵 ゆだんたいてき YūdanTaiteki – Mai abbassare la guardia; il pericolo arriva quando meno te lo aspetti
18. 切磋琢磨 せっさたくま SessaTakuma – Coltivare il carattere tramite lo studio; impegnarsi a fondo nello studio
19. 疑心暗鬼 ぎしんあんき GishinAnki – Se inizi a sospettare una cosa, anche tutto il resto diventerà sospettoso
20. 極楽浄土 ごくらくじょうど – GokurakuJōdo – Un luogo paradisiaco